Three quick questions
Are you fluent in both English and another language, with a love of translation?
Are you someone with an eye for written detail?
And do you have a heart for detainees?
Yes, yes and yes?
Then why not have a think about serving with us in this post? We are a small but fast-growing non-government organisation (NGO) with a heart for detainees, and we need a new team member to help us reach non-English speaking healthcare professionals and detainees.
Whilst it would be nice if a professional translator was available to work for us, this appointment could in fact suit a student or another person with a few hours to spare each week. Perhaps you live in an English-speaking country or a completely different part of the world. Regardless, if you've got the skills we're looking for and a heart for non-English-speaking detainees, please read on...
Post description
What would we require of you, and what could you expect of us?
Base
These duties may be done from home, so you will be based at your usual residence.
Duties
Depending on our fluctuating needs and your particular experience & skill mix, your duties may include:-
translating written resources (eg patient information leaflets and web articles for professionals) into your non-English language;
producing sub-titles for English language videos (eg teaching videos);
interpreting at online teaching events.
You will be taught any necessary new skills and you will not be permitted to serve beyond your competence.
Hours
You will serve part-time, fitted around your availability.
If your skill mix facilitates you providing interpretation for teaching events, you will need to be available for occasional evening and weekend working.
Line management
You will be line managed by our Chief Operating Officer (COO) or, in his/her absence, our Chief Executive Officer (CEO).
Your line management will be supportive in nature and will include regular performance reviews to enhance your performance and professional growth.
Remuneration & Travel
This is a voluntary rather than remunerated post.
Travel expenses and certain other expenses (eg stationery costs) will be reimbursable.
Person specification
Read on to find out if this position would be a good fit for you…
Experience, Knowledge, Qualifications & Skills
Essential
accurate typist when aided by spell checker
accurate performance in our translation assessment (1)
competency in using Excel, PowerPoint & Word
fluent in oral & written English (IELTS 7.5)
fluent in your chosen language, both orally & in writing (CEFR C2)
GCSE English C+ (2)
GCSE in your chosen language A+ (2)
teamworking
time management
Desirable
basic knowledge of healthcare issues and terminology
basic knowledge of Squarespace website software
completely fluent English (IELTS 9)
interpretation experience
interpretation qualification
translation experience
translation qualification
native tongue
university graduate
Health & Safety
Essential
willing to obtain enhanced criminal records check (3)
willing to undergo in-house induction training
Personal Attributes
Essential
adaptable
appreciation of multi-culturalism
appropriate relationships and personal boundaries
autonomous worker who takes initiative
confidential
highly organised & efficient time user
polite & respectful
professional approach to working life
punctual & reliable
smart dresser
sympathy with our aims & values including our Christian ethos
Desirable
acknowledgement that this work is service unto God
active Christian faith with ecumenical outlook (4)
interest in human rights, offender healthcare & social justice
subscriber to the concept of integral mission
Availability
Essential
available for at least six months
Desirable
available indefinitely
Notes
Selection dates
closing date: none - we are waiting for the right candidate.
interview date: a mutually agreeable date.
Explanatory notes
(1) = this will be performed during recruitment.
(2) = equivalent alternatives will be accepted.
(3) = performed after successful interview and at our cost.
(4) = this is an occupational requirement.