Tagalog translator

Three quick questions

Are you fluent in Tagalog with a love of English-Tagalog translation?

Are you someone with an eye for written detail?

And do you have a heart for detainees?

Yes, yes and yes?

Then why not have a think about serving with us in this post? We are a small but fast-growing non-government organisation (NGO) with a heart for detainees, and we need a new team member to help us reach Tagalog-speaking healthcare professionals and detainees.

Whilst it would be nice if a professional translator was available to work for us, this appointment could in fact suit a student or another person with a few hours to spare each week. Perhaps you live in the Philippines or a completely different part of the world. Regardless, if you've got the skills we're looking for and a heart for Tagalog-speaking detainees, please read on...

Post description

What would we require of you, and what could you expect of us?

Base

  • These duties may be done from home, so you will be based at your usual residence.

Duties

  • Depending on our fluctuating needs and your particular experience & skill mix, your duties may include:-

    • translating written resources (eg patient information leaflets and web articles for professionals) into Tagalog;

    • producing Tagalog sub-titles for English language videos (eg teaching videos);

    • interpreting at Tagalog-language online teaching events.

  • You will be taught any necessary new skills and you will not be permitted to serve beyond your competence.

Hours

  • You will serve part-time, fitted around your availability.

  • If your skill mix facilitates you providing interpretation for teaching events, you will need to be available for occasional evening and weekend working.

Line management

  • You will be line managed by our Chief Operating Officer (COO) or, in his/her absence, our Chief Executive Officer (CEO).

  • Your line management will be supportive in nature and will include regular performance reviews to enhance your performance and professional growth.

Remuneration & Travel

  • This is a voluntary rather than remunerated post.

  • Travel expenses and certain other expenses (eg stationery costs) will be reimbursable.

 

Person specification

Read on to find out if this position would be a good fit for you…

Experience, Knowledge, Qualifications & Skills

  • Essential

    • accurate typist when aided by spell checker

    • accurate performance in our English-Tagalog translation assessment (1)

    • competency in using Excel, PowerPoint & Word

    • fluent in oral & written English (IELTS 7.5)

    • fluent in oral & written Tagalog (CEFR C2)

    • GCSE English C+ (2)

    • GCSE Tagalog A+ (2)

    • teamworking

    • time management

  • Desirable

    • basic knowledge of healthcare issues and terminology

    • basic knowledge of Squarespace website software

    • completely fluent English (IELTS 9)

    • English-Tagalog interpretation experience

    • English-Tagalog interpretation qualification

    • English-Tagalog translation experience

    • English-Tagalog translation qualification

    • native Tagalog tongue

    • university graduate

Health & Safety

  • Essential

    • willing to obtain enhanced criminal records check (3)

    • willing to undergo in-house induction training

Personal Attributes

  • Essential

    • adaptable

    • appreciation of multi-culturalism

    • appropriate relationships and personal boundaries

    • autonomous worker who takes initiative

    • confidential

    • highly organised & efficient time user

    • polite & respectful

    • professional approach to working life

    • punctual & reliable

    • smart dresser

    • sympathy with our aims & values including our Christian ethos

  • Desirable

    • acknowledgement that this work is service unto God

    • active Christian faith with ecumenical outlook (4)

    • interest in human rights, offender healthcare & social justice

    • subscriber to the concept of integral mission

 Availability

  • Essential

    • available for at least six months

  • Desirable

    • available indefinitely

 

Notes

Selection dates

  • closing date: none - we are waiting for the right candidate.

  • interview date: a mutually agreeable date.

Explanatory notes

  • (1) = this will be performed during recruitment.

  • (2) = equivalent alternatives will be accepted.

  • (3) = performed after successful interview and at our cost.

  • (4) = this is an occupational requirement.